Arrivederciについて
2 posters
ItariaGo Japan :: イタリア語 :: 文法についての質問はこちら
Page 1 of 1
Arrivederciについて
普段、ciao やbuon giornoとかbuona sera と言って別れる事が多いですがarrivederciは、あまり使わないのですか?また会いましょうの意味ですがその意味では、あまり使われませんか?
mimi- Posts : 6
Join date : 2014/03/20
Re: Arrivederciについて
別れる時の挨拶としては、ciaoはフランクな言い方で、buongiorno, buonaseraとarrivederciはフォーマルです。知らない人にあいさつする場合、buongiornoかbuonaseraとarrivederciは同じように使われています。例えば、お店で買い物した後、buongiorno, buonaseraかarrivederciと言って、お店を出ます。逆にもし目上の人と食事をしたら、分かれる時はbuongiorno, buonaseraではなくてarriverderciと言います。buongiornoとbuonaseraは、別れる時の挨拶として、フォーマルでありながら割と軽い挨拶です。arrivederciのほうがこころが籠っています。そいう意味ではarrivederciのほうが日本語の「又会いましょう」の使い方に近いです。buongiornoとbuonaseraは日本語の「どうも」に近いかもしれません。相手と又近々会う可能性が高い時、若しくは相手と又合わなくても平気な時はbuongiornoかbuonaseraで挨拶をすることが多いです。逆に、相手と又会いたくても又会えるかといつ会えるかわからない時は必ずarrivederciを使います。
Matteo Savarese- Admin
- Posts : 38
Join date : 2013/12/11
ItariaGo Japan :: イタリア語 :: 文法についての質問はこちら
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
返信投稿: 不可